close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 




KINOHIT: Lendo Calendo

14. července 2013 v 0:22 |  Video clips D.
originál titul: Lendo Calendo
slovenský titul : reč kmeňa Danovho ešte nebola oficiálne preložená
žáner ťažko určiteľný
Loop Productions, 2013, 3 min 46s
hrajú : DAN BALAN, Tany Vander, Brasco

kinohit online:
moja recenzia:
No... No... Neviem, či som za tú dlhú dobu neblogovacieho obdobia vyšla z cviku, ale absolútne neviem, ako by som to mala okomentovať. :) Ak by som mala napísať pár slov, ktoré mi prebehli mysľou, kým som pozerala klip, tak tu je niečo z nich: pekné farebné tóny na pustine; pustatina vyzerá trochu plátnovo; zase auto????- "fridóóóóm"; LOL, z akej križovatky nastúpila tá ženská?; Dan má čím ďalej zreteľnejšiu jazvu na lícnej kosti; áno! sexy tanečníčky s úchylným ovocím pre komerčnosť, atď... Takže sumasumárum je moja minirecenzia klasická: máme za sebou ďalší klip z edície: erotika predáva, komerčne zapadá medzi iné v hitparádach. :) A aj milovníci ovocia si v ňom nájdu svoje. :D A milovníkov áut snáď poteší samošoférovací Chrysler. :D
 


Komentáře

1 tma tma | 19. července 2013 v 11:38 | Reagovat

jááj Dan Dan.. ale pri tomto videu som si uvedomila, že v chladničke mám ešte niečo zo svojho obľúbeného melóna :-D ...tak dobrú chuť mňam, hoci lepšie by chutilo, keby sa do toho melona zahryzie Dan 8-)

2 kreativec dan kreativec dan | 21. července 2013 v 23:31 | Reagovat

ono to do slovenciny asi ani nejde prelozit :D dan bol zase raz kreativny : Dan Balan himself says in the song description that he invented the title (Lendo Calendo) which doesn't mean anything in fact, just like Abracadabra !!

3 Ant Ant | 25. července 2013 v 0:21 | Reagovat

[2]: Cool. :D Ale dobrá taktika: keď nenachádzaš slová, vymysli si vlastné. :-D  Jupíííí, vďaka Danovi viem, ako budem písať príspevky, keď budem v kreatívnej diere. :D

[1]: Aáááách melóny. :D Aj u nás trónia v chladničke, lebo celá moja família je na nich neprimerane závislá. Len pre mňa je ovocím tohto leta malina! :D Avšak, je na mieste podotknúť, že je pohodlnejšie kúpiť v obchode melón, sa škrabať v lese v najväčšom tŕní a chrastí :D

4 Liuba Liuba | 5. srpna 2013 v 1:35 | Reagovat

Tak..najprv k tomu šoférovi :-) Sám Dan povedal toto: "obiasniaiu vsem pochemu mashina sama ehala...daje ne dumal chto stolko liudei pro eto sprosiat...dumal ochevidno chto eto takaia fishka....soglasites bilo bi banalno postavit rappera za ruliom...ili eschio banalnee kokogo to shofiora...a nam hotelos sniat kak ia s Tany na zadnem sidenie "igraemsia":) " Preklad: ;-) Všetkým vám vysvetlím,prečo auto išlo samo...vôbec som nemyslel, že toľko ľudí sa bude na to pýtať....zrejme som si myslel,že to bude taká "finta" (fór)..súhlasíte, že by bolo banálne posadiť rappera za volant ....alebo ešte banálnejšie posadiť tam hocijakého šoféra...a my sme chceli nasnímať ako ja s Tany na zadnom sedadle "sa hráme" :) koniec prekladu :D  :D  :D

5 Liuba Liuba | 5. srpna 2013 v 2:01 | Reagovat

A čo sa týka jeho kreatívnosti :-)  :-D
Majster povedal....,ked už bol klip na svete,...že...zistil, čo vlastne znamenajú tie jeho kreatívne slová v názve pesničky. Len tlmočím jeho slová... :-) Vraj LENDO znamená po portugalsky čítať, čítanie...a CALENDO po latinsky znamená kalendár..Takže je to v preklade akože čítanie kalendára...čo síce absolútne nesúvisí s pesničkou, ale slúži mu ku cti, že si dal tú námahu a vygúúúúglil si to.No ale ja som si dala ešte väčšiu námahu :-D a vygúúúúglila som daľšie zaujímavosti.., o ktorých zrejme ani sám Dan a ani srnky netušia :D Na jednej ruskej stránke som sa dočítala, že názov piesne Lendo Calendo je možné preložiť z galicijského jazyka ako čítajúc kalendár.

6 Liuba Liuba | 5. srpna 2013 v 2:06 | Reagovat

Pokračovanie: :-) Galicijský je jazyk, který je mluvený v Galiciovi, jen severně od Portugalska. To je velmi podobné portugalštině. Někteří dokonce říkají, že to je stejné jazyk ale s různým přízvukem.
Galicijský je románský jazyk, který začal se západní částí římské říše nazýván Gallaecia. Dnes, toto stejné místo je sever Portugalska a Galicia sám.Galicijský přejímal slova od mnoha jazyků, jako latina, germánský, španělský, a keltský.Někteří lidé říkají galicijský a portugalský být stejný jazyk, protože tam být moc ne rozdíly mezi nimi, ale oni jsou oficiálně dva oddělené jazyky. ;-)
Koniec náučného zemepisno-jazykového okienka :-D

7 Ant Ant | 6. srpna 2013 v 23:12 | Reagovat

[6]: Ajajajaj, tak toto je pekne komplikované. :D Myslím, že Dan o tomto nemá ani len najmenšiu šajnu a na 99,9% nevie ani len o existencii galicijskeho jazyka. Nebudem robiť frajera, aj ja som o ňom ešte nikdy nepočula. ;)
Ešte k tomu samochodu... áno, je banalita, že autá jazdia samé. To človek vidí každý deň. Jéje, práve jedno prešlo popod moje okno! :D Je to také banálne, že určite si to nemohol nikto nevšimnúť. :D Jojky-lolky, Daníku. :D

8 Odetta Odetta | 13. srpna 2013 v 0:54 | Reagovat

Už nikdy sa na melony nebudem pozerať, ako doteraz :DDD

9 V. V. | E-mail | 12. listopadu 2013 v 0:49 | Reagovat

Nejdříve se mi ta písnička, po prvním poslechnutí, vůbec nelíbila, ale nějak mi vlezla do hlavy, že mi tam teď zní stále 8-O jsem z toho až znechucená [:tired:]  :-D takže poslouchám dál :D (zřejmě tedy její tvorba splnila Danův účel... 8-) )
ps: kinohit raději nekomentuji... anebo jo :-D Dan mi tam přijde takový znuděný, že se ani nenamáhá po celé trvání klipu vylézt z auta... za druhé si ani neni podobný, vypadá jak svá vlastní vosková figurina, podle mě to maskéři dost přehnali s makeupem (a ještě ten jeho ohavný haircut to doráží...), jak jinak než ve všech amíkovských videoclipech, působí to celé tak uměle a nepřirozeně :-P

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama