close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 




Вернёт меня домой (transkripcia)

4. října 2014 v 20:00 | Ant |  Discography D.
title : Вернёт меня домой - Verňot meňa domoj
preklad : Vráti ma domov
album : Вернёт меня домой (single)
release: 25.9.2014
genre : pop-rock, balada


pôvodný text:

Вернёт меня домой

Как резвятся крылья в новой Луне где-то.
Так я, как по нотам, брожу по свету.
И чертят гномы сущность мою - вечность.
А мне бы, как дым, в этот сон беспечный.

Припев:
Идти…по небу вниз,
Идти, пока ты спишь.
И вернуться в те места, где ещё горят сердца.
Идти… по небу вдаль,
Лети…Немного жаль.
Только юная любовь.
Вернёт меня домой.

Пролетят столетья, нам бы спасти веру.
Сойдутся планеты, вернутся стрелы,
А всплеск Урана в розовой тьме гаснет.
Мне, значит, пора в этот сон ненастный.

Припев.

И свежая любовь цветёт.
Где-то льются капли роз.
И снова всё, что есть пройдёт.
А надеюсь…не пройдёт.

Припев.

fonetická transkripcia do latinky:

Verňot meňa domoj

Kak rezvjatsja kryľja v novoj Lune gde-to
Tak ja, kak po notam, brožu po svetu.
I čerťat gnomy suščnosť moju - večnosť.
A mne by, kak dym, v etot son bespečnyj.

Refren:
Idti... po nebu vniz
Idti... poka ty spiš.
I vernutsja v te mesta, gde eščjo gorjat serdca.
Idti... po nebu vdaľ
Leti... Nemnoho žaľ.
Toľko junaja ľubov.
Verňot meňa domoj.

Proleťat stoleťja, nam by spasti veru.
Sojdutsja planety, vernutsja strely,
A vsilesk Urana v pozovoj tme gasnet.
Mne, značit, pora v etot son nenastnyj.


Refren.

I svežaja ľubov cveťot.
Gde-to ľutsja kapli roz.
I snova vsjo, čto esť projďot.
A nadejus... ne projďot.

Refren.

slovenský preklad:

Vráti ma domov


... pracuje sa na tom. :)

 

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama